Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

основно почистване

  • 1 scrub-up

    {'skrʌbʌp}
    n разг. основно почистване
    * * *
    {'skr^b^p} n разг. основно почистване.
    * * *
    n разг. основно почистване
    * * *
    scrub-up[´skrʌb¸ʌp] n разг. основно почистване.

    English-Bulgarian dictionary > scrub-up

  • 2 thorough

    {'θʌrə}
    1. цял, пълен, съвършен, истински
    a THOROUGH scamp истински/цял калпазанин
    a THOROUGH musician завършен музикант
    I have caught a THOROUGH chill простудил съм се здравата
    2. основен, радикален, дълбок
    a THOROUGH cleaning основно почистване
    3. грижлив, усърден, старателен, акуратен
    4. задълбочен, подробен, изчерпателен, цялостен, категоричен
    * * *
    {'d^rъ} а 1. цял, пълен, съвършен, истински; a thorough scamp истин
    * * *
    цял; усърден; щателен; старателен; съвършен; основен; обстоен; акуратен; радикален; пълен; изчерпателен; коренен;
    * * *
    1. a thorough cleaning основно почистване 2. a thorough musician завършен музикант 3. a thorough scamp истински/цял калпазанин 4. i have caught a thorough chill простудил съм се здравата 5. грижлив, усърден, старателен, акуратен 6. задълбочен, подробен, изчерпателен, цялостен, категоричен 7. основен, радикален, дълбок 8. цял, пълен, съвършен, истински
    * * *
    thorough[´uʌrə] I. adj цял, пълен, съвършен, истински; коренен, основен, радикален, дълбок; щателен, грижлив, усърден, старателен, акуратен, задълбочен; his work is seldom \thorough работата му е рядко задълбочена; a \thorough scoundrel същински нехранимайко, пълен негодник; II. prep, adv ост. = through.

    English-Bulgarian dictionary > thorough

  • 3 turn-out

    {'tə:naut}
    1. събрание, публика, посетители
    2. гласували избиратели
    3. излезли на стачка работници
    4. екипаж, екипировка, съоръжение, оборудване
    5. облекло, екип
    6. начин на обличане
    7. производство, продукция
    8. жп. коловоз за разминаване
    9. авт. отбивка на шосе
    10. отклонение, разклон
    11. основно почистване (на стая и пр.)
    * * *
    {'tъ:naut} n 1. събрание; публика, посетители; 2. гласували
    * * *
    1. 1 основно почистване (на стая и пр.) 2. авт. отбивка на шосе 3. гласували избиратели 4. екипаж, екипировка, съоръжение, оборудване 5. жп. коловоз за разминаване 6. излезли на стачка работници 7. начин на обличане 8. облекло, екип 9. отклонение, разклон 10. производство, продукция 11. събрание, публика, посетители
    * * *
    turn-out[´tə:n¸aut] n 1. събрание; публика; 2. екипаж ( кола); 3. производство; обем на готова продукция; 4. начин на обличане; оформяне; облекло, екипировка; 5. жп коловоз за разминаване; 6. стачка; стачник.

    English-Bulgarian dictionary > turn-out

  • 4 spit

    {spit}
    I. 1. шиш
    2. дълга, вдадена в морето ивица земя, дълъг подводен бряг
    II. v (-tt-) набождам на/пробождам с шиш/сабя и пр
    III. 1. плюя, храча
    to SPIT on/upon прен. плюя на
    2. фуча (за котка)
    3. съскам, цвъркам, цвъртя, пращя (за кипящи води, нещо, което се пържи, свещ и пр.)
    4. пращя, пускам искри (за дърво, въглен в огън)
    5. изричам ядно/злобно, сипя заплахи/клетви и пр
    6. ръмя, рося, припръсквам, пръскам (за дъжд, сняг)
    7. пускам мастило (за nucалка)
    to SPIT at someone заплювам някого
    to SPIT it out разг. изплювам камъчето, казвам си го
    to be the SPIT ting image of to be the dead SPIT and image of (вж. spit4 4.)
    IV. 1. плюене, храчене
    2. плюнка, храчка
    3. леко преваляване
    4. голяма/пълна прилика
    to be the (dead/very) SPIT (and image) of образ и подобие съм на, приличаме си като две капки вода с
    SPIT and polish вoeн. почистване на оръжието, мор. идеална чистота, прен. лустросване, прокалена чистота и ред
    V. 1. права лопата, бел
    2. дълбочина един бел
    * * *
    {spit} n 1. шиш; 2. дълга, вдадена в морето ивица земя; дълъг по(2) {spit} v (-tt-) набождам на/пробождам с шиш/сабя и пр.{3} {spit} v (spat {spat}) 1. плюя, храча; to spit on/upon прен. {4} {spit} n 1. плюене, храчене; 2. плюнка, храчка; З. леко прев{5} {spit} n 1. права лопата, бел; 2. дълбочина един бел.
    * * *
    шиш; храча; ръжен; пръска;
    * * *
    1. i. шиш 2. ii. v (-tt-) набождам на/пробождам с шиш/сабя и пр 3. iii. плюя, храча 4. iv. плюене, храчене 5. spit and polish вoeн. почистване на оръжието, мор. идеална чистота, прен. лустросване, прокалена чистота и ред 6. to be the (dead/very) spit (and image) of образ и подобие съм на, приличаме си като две капки вода с 7. to be the spit ting image of to be the dead spit and image of (вж. spit4) 8. to spit at someone заплювам някого 9. to spit it out разг. изплювам камъчето, казвам си го 10. to spit on/upon прен. плюя на 11. v. права лопата, бел 12. голяма/пълна прилика 13. дълбочина един бел 14. дълга, вдадена в морето ивица земя, дълъг подводен бряг 15. изричам ядно/злобно, сипя заплахи/клетви и пр 16. леко преваляване 17. плюнка, храчка 18. пращя, пускам искри (за дърво, въглен в огън) 19. пускам мастило (за nucалка) 20. ръмя, рося, припръсквам, пръскам (за дъжд, сняг) 21. съскам, цвъркам, цвъртя, пращя (за кипящи води, нещо, което се пържи, свещ и пр.) 22. фуча (за котка)
    * * *
    spit [spit] I. v ( spat[spæt]) 1. плюя, храча; to \spit in s.o.'s face, to \spit at s.o. заплювам някого лицето); to \spit upon прен. плюя на; прен. облизвам, излъсквам (за чистене); 2. фучи (за котка); 3. съска, цвърти, цвърка, пращи (за кипяща вода; нещо, което се пържи; свещ и пр.); пращи, пуска искри (за огън); 4. пръска, ръми, роси; it's \spitting ( with rain) вали слабо, препръсква; \spitout изплювам; произнасям ядосано (злобно); \spit it out! казвай каквото имаш да казваш!, изплюй камъчето!, говори! to \spit chips ( tacks) австр. sl бесен съм; II. n 1. плюене, храчене; 2. плюнка, храчка; 3. преваляване; to be the \spitting image of, to be the \spit and image of прен. одрал съм кожата на; отрязал съм главата на; within \spitting distance of съвсем (много) близо до; \spit and polish основно почистване, търкане, лъскане; \spit and sawdust разг. predic мръсен, мизерен; долнопробен; III. spit I. n 1. шиш; 2. дълга ивица земя, вдадена в морето; дълъг подводен бряг; IV. v (- tt-) набождам на (пробождам с) шиш; набождам като на шиш; V. spit n 1. провинц. лопата; бел; 2. (колкото побира) една лопата; 3. дълбочина една лопата.

    English-Bulgarian dictionary > spit

  • 5 sábado

    m събота; hacer (de) sábado правя основно почистване на къщата.

    Diccionario español-búlgaro > sábado

  • 6 spring-clean

    {'spriŋkli:n}
    v правя основно (пролетно) почистване
    * * *
    {'sprinkli:n} v правя основно (пролетно) почистване.
    * * *
    v правя основно (пролетно) почистване
    * * *
    spring-clean[´spriʃ¸kli:n] v правя голямо чистене.

    English-Bulgarian dictionary > spring-clean

  • 7 clean

    {kli:n}
    I. 1. чист (и прен.), чистоплътен, (из) пран, почистен, измит
    CLEAN tongue мед. чист/необложен език, прен. приличен език
    2. чист, незамърсен, без примеси, без дефекти
    CLEAN timber доброкачествен дървен материал (без чепове и пр.), печ. за коректури и пр. без/с малко грешки/поправки и пр
    3. чист, празен, неизписан (за лист хартия и пр.)
    4. добре оформен, с хубава линия, изящен
    5. чист, честен, невинен, почтен, благоприличен
    to come CLEAN разг. признавам си всичко
    6. ловък, изкусен, умел
    CLEAN ball сп. топка, която попала направо в целта
    7. гладък, равен
    8. бърз, пълен, окончателен (за раздала, скъсване и пр.)
    9. за животт незабранен като храна от религиозните обичаи
    10. разг. невинен, без нецензурности (за мега, виц и пр.)
    II. 1. напълно, изцяло, окончателно, съвсем
    2. право, направо, точно
    III. 1. чистя (се), изчиствам (се), пречиствам, мия
    2. изтърквам, излъсквам, полирам
    3. разтребвам, разчиствам
    clean down изчетквам, избърсвам, изчиствам (степи от паяжина, прах), чистя, реша, изресвам (кон)
    clean out изчиствам, почиствам
    to CLEAN someone out si. оскубвам някого, вземам му всичките пари, clean through чистя, почиствам, изчиствам (къща ч пр.) основно
    clean up чистя, почиствам, измитам, разтребвам, разг. извличам огромна печалба/облага, справям се с, ликвидирам (безредици, престъпност ч пр. в квартал, град и пр.), уреждам, свършвам (изостанали работи)
    IV. чистене, почистване
    to give something a good CLEAN почиствам нещо добре/из основа
    * * *
    {kli:n} а 1. чист (и прен.), чистоплътен; (из)пран; почистен; и(2) adv 1. напълно, изцяло, окончателно, сьвсем; 2. право, н{3} v 1. чистя (се), изчиствам (се}; пречиствам; мия; 2. изт{4} чистене, почистване; to give s.th. a good clean почиствам не
    * * *
    чист; чистоплътен; чистя; почиствам; изчиствам; напълно;
    * * *
    1. clean ball сп. топка, която попала направо в целта 2. clean down изчетквам, избърсвам, изчиствам (степи от паяжина, прах), чистя, реша, изресвам (кон) 3. clean out изчиствам, почиствам 4. clean timber доброкачествен дървен материал (без чепове и пр.), печ. за коректури и пр. без/с малко грешки/поправки и пр 5. clean tongue мед. чист/необложен език, прен. приличен език 6. clean up чистя, почиствам, измитам, разтребвам, разг. извличам огромна печалба/облага, справям се с, ликвидирам (безредици, престъпност ч пр. в квартал, град и пр.), уреждам, свършвам (изостанали работи) 7. i. чист (и прен.), чистоплътен, (из) пран, почистен, измит 8. ii. напълно, изцяло, окончателно, съвсем 9. iii. чистя (се), изчиствам (се), пречиствам, мия 10. iv. чистене, почистване 11. to clean someone out si. оскубвам някого, вземам му всичките пари, clean through чистя, почиствам, изчиствам (къща ч пр.) основно 12. to come clean разг. признавам си всичко 13. to give something a good clean почиствам нещо добре/из основа 14. бърз, пълен, окончателен (за раздала, скъсване и пр.) 15. гладък, равен 16. добре оформен, с хубава линия, изящен 17. за животт незабранен като храна от религиозните обичаи 18. изтърквам, излъсквам, полирам 19. ловък, изкусен, умел 20. право, направо, точно 21. разг. невинен, без нецензурности (за мега, виц и пр.) 22. разтребвам, разчиствам 23. чист, незамърсен, без примеси, без дефекти 24. чист, празен, неизписан (за лист хартия и пр.) 25. чист, честен, невинен, почтен, благоприличен
    * * *
    clean [kli:n] I. adj 1. чист (и прен.); чистоплътен; (из)пран; \clean as a pin чистичък, спретнат; to rub s.th. \clean изтърквам нещо, почиствам с търкане; a \clean copy белова; a \clean proof печ. коректура без малко) грешки; \clean land земя (терен), разчистен от храсти и пр.; to have a \clean slate разг. свободен съм, нямам ангажимент, не съм зает; a \clean sheet чисто досие, без провинения или наказания; a \clean bill of health мор. свидетелство, че на кораба няма заразноболни; 2. честен, порядъчен, морален; squeaky\clean, as \clean as a whistle съвсем чист (порядъчен); \clean hands чисти ръце (и прен.); \clean game ( fight) честна игра (схватка); keep it \clean! не разказвай мръсни вицове! \clean lifestyle порядъчен живот; to make a \clean breast of it казвам си всичко (изповядвам се); 3. чист, без примес, без дефекти; \clean timber доброкачествен дървен материал (без чепове и пр.); 4. чист, празен, неизписан; a \clean start ново начало, нова страница; 5. добре сложен; добре оформен, изчистен (за линия); a car with \clean lines автомобил с изчистена линия; 6. ловък, изкусен, умел; a \clean job чиста, изпипана работа; a \clean ball сп. добре хвърлена топка, която отива право в целта; 7. несъдържащ непозволени, забранени предмети; the police raided her flat but it was \clean полицията претърси апартамента ѝ, но не откри нищо; keep o.'s nose \clean вървя в правия път; make a \clean break with ставам нов човек, скъсвам напълно с; make a \clean sweep (of s.th.) 1) премахвам ненужното; 2) сп. спечелвам отличия; show a \clean pair of heels плюя си на петите; II. adv 1. напълно, съвсем; I \clean forgot съвсем забравих; to get \clean away измъквам се, избягвам, без да оставя никакви следи; 2. право, направо, точно; he hit him \clean in the eye удари го право (точно) в окото; come \clean (with s.o.) about признавам си; III. v чистя, изчиствам, прочиствам, почиствам, пречиствам; мия, измивам; търкам, изтърквам, лъскам, излъсквам, полирам; разтребвам, разчиствам; to \clean o.'s plate изяждам си всичко, омитам си чинията; to go out \cleaning ходя да чистя (за чистачка); IV. n чистене, почистване; to give s.th. a \clean почиствам нещо.

    English-Bulgarian dictionary > clean

  • 8 brush

    {brʌʃ}
    I. 1. четка (за метене, миене, чистене, рисуване, бо. ядисване и пр.)
    2. четкане, изчеткване
    3. рунтава (лисича) опашка
    4. ел. четка, изпразване във вид на искри
    BRUSH discharge корона
    5. опт. неясни контури на фигура
    6. сбиване, сблъскване, схватка
    7. ожулване/натъртване на крака (на кон)
    8. храсталак, шубрак, гъстак, млада гора
    9. ам. клечки, съчки, клонки
    II. 1. четкам, изчетквам
    2. излъсквам
    3. заглаждам, приглаждам
    4. сресвам
    5. докосвам леко при движение/минавайки
    6. докосвам се леко (against дo)
    минавам бързо, профучавам (by, past край)
    7. набивам, натъртвам, ожулвам (крака си за кон)
    8. развлачвам, кардирам
    brush aside отминавам, подминавам, не обръщам внимание на, отпъждам, отхвърлям, пренебрегвам
    brush away изчетквам (кал, прах), избърсвам леко (сълзи), отпъждам, прогонвам с ръка (муха и пр.)
    brush off изчетквам (кал, прах), избръсквам (трохи и пр.), разг. отпращам, отблъсквам, отхвърлям, зарязвам, разг. избягвам бързо, измитам се
    brush out изчетквам, сресвам (коса), измитам, почиствам основно (стая), отстранявам, махам
    brush over прекарвам леко с четка, докосвам леко (минавайки)
    brush up изчетквам (се), изчиствам (се), нагласявам (се), събирам, избръсквам (трохи и пр.), реша, сресвам (коса) назад, прен. опреснявам. подновявам, възстановявам (знания, умения)
    * * *
    {br^sh} n 1. четка (за метене, миене, чистене, рисуване, бо.ядис(2) v 1. четкам, изчетквам; 2. излъсквам; 3. заглаждам, приг
    * * *
    чистя; храсталак; четка; допирам; докосвам; гъстак; изчетквам; натъртвам се;
    * * *
    1. brush aside отминавам, подминавам, не обръщам внимание на, отпъждам, отхвърлям, пренебрегвам 2. brush away изчетквам (кал, прах), избърсвам леко (сълзи), отпъждам, прогонвам с ръка (муха и пр.) 3. brush discharge корона 4. brush off изчетквам (кал, прах), избръсквам (трохи и пр.), разг. отпращам, отблъсквам, отхвърлям, зарязвам, разг. избягвам бързо, измитам се 5. brush out изчетквам, сресвам (коса), измитам, почиствам основно (стая), отстранявам, махам 6. brush over прекарвам леко с четка, докосвам леко (минавайки) 7. brush up изчетквам (се), изчиствам (се), нагласявам (се), събирам, избръсквам (трохи и пр.), реша, сресвам (коса) назад, прен. опреснявам. подновявам, възстановявам (знания, умения) 8. i. четка (за метене, миене, чистене, рисуване, бо. ядисване и пр.) 9. ii. четкам, изчетквам 10. ам. клечки, съчки, клонки 11. докосвам леко при движение/минавайки 12. докосвам се леко (against дo) 13. ел. четка, изпразване във вид на искри 14. заглаждам, приглаждам 15. излъсквам 16. минавам бързо, профучавам (by, past край) 17. набивам, натъртвам, ожулвам (крака си за кон) 18. ожулване/натъртване на крака (на кон) 19. опт. неясни контури на фигура 20. развлачвам, кардирам 21. рунтава (лисича) опашка 22. сбиване, сблъскване, схватка 23. сресвам 24. храсталак, шубрак, гъстак, млада гора 25. четкане, изчеткване
    * * *
    brush[brʌʃ] I. n 1. четка; hair ( tooth) \brush четка за коса (за зъби); sweeping \brush метла; tarred with the same \brush от един калъп изляти, от един дол дренки; 2. ( paint-) \brush четка за боядисване, рисуване; the \brush прен. живописта; whitewash, ( distempering) \brush баданарка; air-\brush бояджийски пистолет; to paint with a full \brush дебело налагам, наслоявам боя, рисувам с много боя; 3. лисича опашка; to show o.'s \brush разг. офейквам, изчезвам, измъквам се, избягвам; 4. ел. четка; изпразване във вид на искри; 5. опт. неясни контури на фигура; 6. изчеткване, почистване; разг. правя мили очи; to give s.th. a \brush изчетквам нещо; 7. сблъсък (с неприятел), схватка; спор; недоразумение; ам. сп. среща; 8. ожулване, натъртване на крака (на кон); 9. храсталак, гъстак, гъсталак, шубрак, млада гора; II. v 1. четкам, почиствам, изчетквам; 2. сресвам; 3. леко докосвам ( повърхност); леко се докосвам (допирам) до ( against), бързо минавам край (by, past); 4. набивам, натъртвам, ожулвам си крака (за кон); 5. развлачвам, кардирам; 6. мия ( зъби);

    English-Bulgarian dictionary > brush

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»